Minestra di cavolo nero e ceci Cabbage and Chickpea Soup

Cucinato da Barbara
D'inverno le minestre regnano sovrane a casa mia e siccome quando cuocio i legumi, visto il lungo tempo previsto, me ne avanzano sempre un po', sono alla ricerca di nuove idee per utilizzarli, come questa gustosa minestra di cavolo nero e ceci!

English version below


Sapore: Ottimo connubio, da ripetere più e più volte
Complessità: Facile, decisamente facile
Dove l’ho trovato?  Ricetta di Silvia Censi su rivista Fior Fiore in cucina

Per realizzare questa deliziosa minestra di cavolo nero e ceci vi occorreranno:

500 g di cavolo nero
300 g di ceci, già lessati
200 g di pancetta affumicata
1 costa di sedano
1 carota
1 cipolla
2 spicchi di aglio
olio extravergine d'oliva
brodo vegetale
rosmarino
cumino
paprica
sale e pepe

Partendo dal presupposto che, come alla sottoscritta, sono avanzati dei ceci già lessati e messi da parte, si procede con il fare un soffritto con sedano, carota e cipolla tritati e fatti appassire con l'olio. L'alternativa, se non avete tempo per cuocerli, è utilizzare i ceci cotti in barattolo o quelli che avrete cotto con il metodo della cottura angelica e messi da parte in dispensa. Ma torniamo alla nostra ricetta: si unisce quindi l'aglio, lasciandolo intero, il rametto di rosmarino e la pancetta tritata grossolanamente, facendoli ben rosolare.


Avrete ben lavato, tolto la costola centrale e tagliato a listarelle il cavolo nero. Aggiungetelo quindi nel tegame, aggiustando di sale e pepe.

Coprite a filo con acqua calda o brodo vegetale e fate cuocere per una ventina di minuti.

A metà cottura unite i ceci: una metà lasciati interi e l'altra metà frullata con poco brodo vegetale, proseguendo la cottura ancora per dieci minuti.

Terminate insaporendo con paprica e cumino, quindi gustatevi la vostra zuppa accompagnandola con delle fette di pane tostato!

Cabbage and Chickpea Soup
In winter, soups reign supreme at my house, and since when I cook legumes, given the long time required, I always have a little left over, I am looking for new ideas to use them, like this tasty soup of black cabbage and chickpeas!

Ingredients
500 g (17.6 oz) black cabbage
300 g (10.6 oz) cooked chickpeas
200 g (7.0 oz) smoked bacon
1 celery stalk
1 carrot
1 onion
2 cloves garlic
Extra virgin olive oil
Vegetable broth
Rosemary
Cumin
Paprika
Salt and pepper

Instructions
Start by making a soffritto with chopped celery, carrot, and onion in olive oil.
Add the garlic, rosemary, and bacon and cook until browned.
Wash, remove the central rib, and chop the black cabbage into strips. Add it to the pot, season with salt and pepper, and cover with water or vegetable broth.
Cook for 20 minutes.
Add the chickpeas, half of them whole and the other half pureed with a little vegetable broth. Cook for another 10 minutes.
Season with paprika and cumin.
Serve with toasted bread.

Tips
If you don't have time to cook the chickpeas from scratch, you can use canned or cooked chickpeas.
To save time, you can also use a food processor to puree the chickpeas.
Serve with a dollop of sour cream or yogurt for added richness.

Pane croccante o crackers alla segale svedese il Knackebrod Swedish Crispbread or Rye Crackers

Cucinato da Barbara
Quando ho visto la ricetta per il Re-Cake 2.0 di gennaio sono stata davvero entusiasta! Era da un po' che cercavo una ricetta valida per dei crackers da portarmi in ufficio ed ho trovato il knackebrod, il tipico pane croccante svedese. E' anche l'occasione per inaugurare una rubrica mensile per Ricette Barbare, la SchiscettaSanaGustosa. Per quanti, come la sottoscritta, causa l'assenza di mense aziendali ed il costo di un pranzo al ristorante devono ogni giorni portarsi il pranzo da casa, tante ricette facili, gustose e anche sane!

Aspettatevi un pane davvero croccante, visto che il nome dovrebbe ricordare il rumore che produciamo mentre mastichiamo questo pane integrale rustico, come racconta Mimi Sheraton Falcone nel libro 1000 Cibi da provare nella vita.

English version below


Sapore: Adoro il sapore della segale, il croccante dei semi, questo pane mi piace un sacco
Complessità: Poca manualità necessaria, quindi dal mio punto di vista poca difficoltà
Dove l’ho trovato?  La Cucina di Zia Ale

E trovo che questo sia davvero uno dei piatti da provare nella vita! Gli ingredienti che ho utilizzato per realizzare una trentina di knackebrod, il pane croccante che a mio modo di vedere sono degli ottimi crackers sono:

100 g di farina di segale integrale
115 g di farina di farro
25 g di fiocchi di avena
250g di semi vari, io ho usato sesamo, lino, girasole e zucca
1 cucchiaino raso di bicarbonato
1 cucchiaino raso di sale
170 ml di acqua
80 ml di olio extravergine di oliva


Realizzare lo knackebrod è di una semplicità unica: in una ciotola miscelare le farine con il sale ed il bicarbonato. Unire i semi e mescolare nuovamente. Infine mescolare l'acqua con l'olio ed unirli al tutto.  L’impasto va lavorato poco, lo stretto necessario ad ottenere un panetto compatto e molto appiccicoso.

Si posiziona metà dell’impasto su di un foglio di carta forno poggiato sul tavolo e lo si copre con un altro foglio di carta forno. Si stende quindi con l'aiuto di un mattarello ad un’altezza di 2-3 mm e si trasferisce l’impasto con la carta forno su una teglia. Si elimina il foglio di carta forno superiore e si inforna a 200°C per circa 20 minuti.

Si toglie la teglia dal forno e con un coltello o un tagliapasta si incide l’impasto, formando rettangoli, quadrati o la forma che più vi aggrada, rimettendo poi in forno per altri cinque minuti.

Sfornare con tutta la teglia, lasciandola raffreddare per 10 minuti, poi trasferire su una gratella fate raffreddare completamente, per ripetere poi la cottura con la restante metà dell’impasto.

Conservati in un barattolo ermetico al riparo dall'umidità i knackebrod durano per tantissimi giorni.

Se vi ho incuriosito e volete saperne di più del gruppo Re-Cake 2.0 cliccate sull'immagine! 


Chiudo con un consiglio: realizzate l'impasto raddoppiando le dosi, questo Knackebrod, pane croccante alla segale svedese o crackers  da dipendenza!

Swedish Crispbread or Rye Crackers: Knackebrod
Ingredients
100 g (3.5 oz) wholemeal rye flour
115 g (4.1 oz) farro flour
25 g (0.9 oz) rolled oats
250 g (8.8 oz) mixed seeds, I used sesame, flax, sunflower, and pumpkin
1 teaspoon baking soda
1 teaspoon salt
170 ml (6.0 oz) water
80 ml (2.7 oz) extra virgin olive oil

Instructions
In a bowl, whisk together the flours, salt, and baking soda.
Add the seeds and stir to combine.
In a separate bowl, whisk together the water and olive oil.
Add the wet ingredients to the dry ingredients and mix until just combined.
Knead the dough for a few minutes, just until it comes together.
Divide the dough in half.
Place one half of the dough on a sheet of parchment paper.
Cover with another sheet of parchment paper.
Roll out the dough to a thickness of 2-3 mm.
Transfer the dough, still on the parchment paper, to a baking sheet.
Remove the top sheet of parchment paper.
Bake at 200°C (400°F) for 20 minutes.
Remove from the oven and use a knife or cookie cutter to cut the dough into rectangles, squares, or your desired shape.
Return to the oven for 5 more minutes.
Remove from the oven and let cool on the baking sheet for 10 minutes.
Transfer to a wire rack to cool completely.
Repeat steps 7-16 with the remaining half of the dough.
Store the Knackebrod in an airtight container at room temperature for up to 2 weeks

Tips
If you don't have a rolling pin, you can use a jar or other heavy object to flatten the dough.
For a more satisfying snack, double the dough and make more of these Swedish Crispbread or Rye Crackers. You won't be disappointed!

Gateau di patate

Cucinato da Barbara

Ci pensa l’Accademia della Crusca a togliermi ogni dubbio su questa torta salata di patate apprezzata in tutta Italia: chiamatelo gattò di patate, gatò, cattò, gattó, gató o gâteau, basta che… lo prepariate e lo gustiate approfittando di queste fredde giornate d’inverno per accendere il forno!

English version below


Sapore: 10/10 magna cum laude, una volta assaggiato non ne farete più a meno
Complessità: poca manualità necessaria, quindi dal mio punto di vista nessuna difficoltà
Dove l’ho trovato? Ogni famiglia ha la sua versione, questa è la ricetta della famiglia di mio marito, con papà napoletano e mamma avellinese.

Per realizzare una teglia di gateau di patate per 6-8 persone vi occorreranno:
2 kg patate a pasta gialla
100 g mortadella
100 g salame napoletano
150 g capocollo
200 g scamorza
100 g scamorza affumicata
150 g parmigiano grattugiato
120 g burro
150 g capocollo 
4 uova
sale e pepe
pangrattato.

La prima cosa da fare è lessare le patate in acqua salata, occorreranno circa 40 minuti. Scolarle e schiacciarle.

A proposito, sapete come si fa a passare le patate allo schiacciapatate senza sbucciarle? Basta tagliarle a metà, con tutta la buccia e mettere il lato del taglio a contatto della griglia, schiacciare e poi... eliminare la buccia, evitando così di scottarsi le dita!

Torniamo al gateau di patate: mettete 100 g del burro previsto in ricetta in una ciotola e schiacciarci sopra le patate. Mescolare, unire i formaggi a dadini e i salumi in piccolissima dadolata. Unire anche il parmigiano grattugiato, le quattro uova leggermente battute, sale e pepe.

Imburrare una teglia con il burro rimanente, spolverare con pangrattato, unire il composto, spolverare nuovamente con pangrattato ed infornare a 180°C per circa 40 minuti.

Lasciate intiepidire e... pronti in tavola!


Potato Tart
Ingredients
4 pounds (1.8 kg) yellow-fleshed potatoes
100 grams mortadella, chopped
100 grams Neapolitan salami, chopped
150 grams capocollo, chopped
200 grams scamorza, diced
100 grams smoked scamorza, diced
150 grams grated Parmesan cheese
120 grams butter, divided
4 eggs
Salt and pepper
Breadcrumbs

Instructions
Preheat oven to 350 degrees F (175 degrees C).
Peel and quarter the potatoes.
Place the potatoes in a large pot of salted water and bring to a boil.
Reduce heat to medium-low and simmer for 30 minutes, or until the potatoes are tender.
Drain the potatoes and mash them.
In a large bowl, combine the mashed potatoes, mortadella, salami, capocollo, scamorza, smoked scamorza, Parmesan cheese, 100 grams of the butter, eggs, salt, and pepper.
Grease a 9x13 inch baking dish with the remaining 20 grams of butter.
Sprinkle the bottom of the baking dish with breadcrumbs.
Pour the potato mixture into the prepared baking dish.
Sprinkle the top of the potato mixture with breadcrumbs.
Bake for 30-35 minutes, or until the top is golden brown and the potatoes are heated through.
Let cool for 10 minutes before serving.

Notes
To prevent the crust from shrinking, prick it with a fork before baking.
You can also add other ingredients to the tart, such as ham, bacon, or cheese.

Tips
To pass the potatoes through a potato masher without peeling them, cut them in half, skin on, and place the cut side down on the grate. Mash and then peel off the skin.

Insalata di pollo con senape ed uva Chicken Salad with Mustard and Grapes

Cucinato da Barbara
Un'insolita insalata, da preparare in questo periodo, utilizzando il pollo arrosto o il cappone lesso che vi fosse avanzato! 


English version below


Sapore: Davvero gustosa, una volta assaggiata non ne farete più a meno
Complessità: nessuna difficoltà
Dove l’ho trovato? Ricetta di famiglia

Per realizzarla avrete bisogno di:

800g di sovra cosce di pollo
200g di uva rosata
Un uovo sodo
Acciughe sott'olio
Erba cipollina
Olio extravergine d’oliva
Sale
Carota, sedano, cipolla
Prezzemolo

Preparazione
Cuocete le sovra cosce di pollo, dopo averle spellate ed aver tolto il grasso evidente, in acqua salata con una carota, una costa di sedano ed una cipolla tagliata a metà.

Preparate quindi la salsa: mettete nel contenitore del frullatore l’uovo sodo, tre cucchiai di olio extravergine d’oliva, un cucchiaino di senape, 1-2 acciughe sott'olio. Mettete in moto l’apparecchio e frullate fino ad ottenere una salsina liscia.

Scolate il pollo, sfilacciatelo con le mani in pezzetti, aggiungete la salsa e mescolate. Completate con un mazzetto di prezzemolo tritato, qualche stelo di erba cipollina e gli spicchi d’uva, tagliati a metà e privati dei semi. Mescolate ancora e servite.

Pronti in tavola! 

Chicken Salad with Mustard and Grapes

Ingredients
28 oz (800 g) chicken thighs, skinless and boneless
7 oz (200 g) seedless red grapes
1 hard-boiled egg
Anchovies, optional
Chives
Extra-virgin olive oil
Salt
Carrot, celery, onion
Parsley

Instructions
Bring a large pot of salted water to a boil. Add the chicken thighs, carrot, celery, and onion. Reduce heat to low and simmer for 30 minutes, or until the chicken is cooked through.
Drain the chicken and let it cool slightly. Shred the chicken with two forks.
In a blender, combine the hard-boiled egg, 3 tablespoons extra-virgin olive oil, 1 teaspoon mustard, and 1-2 anchovies, if desired. Blend until smooth.
In a large bowl, combine the shredded chicken, mustard sauce, chives, parsley, and grapes. Toss to coat. Season with salt to taste.
Serve immediately.

Tips
For a more flavorful chicken salad, you can use bone-in, skin-on chicken thighs. Just be sure to remove the skin and bones before shredding the chicken.
You can also add other ingredients to the chicken salad, such as celery, bell peppers, or walnuts.
If you don't have a blender, you can mash the hard-boiled egg and mustard together with a fork. Then, whisk in the olive oil and anchovies.
...