La parola scarpariello deriva da scarparo il termine che a Napoli identificava il calzolaio ed è uno dei tanti piatti imparato dalla mamma di mio marito.
English version below
Sapore: un sapore senza
eguali
Complessità: nessuna difficoltà
Dove l’ho trovato? Ricetta di famiglia
Complessità: nessuna difficoltà
Dove l’ho trovato? Ricetta di famiglia
Gli ingredienti necessari per realizzarla sono:
spaghetti o fusilli
strutto oppure olio extra vergine d'oliva
aglio
sugo oppure pomodorini freschi in estate oppure pelati
parmigiano e pecorino
peperoncino
La ricetta in origine prevedeva di far soffriggere dell’aglio tritato nell'olio o nello strutto, ma ho eliminato quest'ultimo.
Poi si aggiungeva il sugo, che ho sostituito con dei pomodorini datterini tagliati a metà.
Dopo aver completato la cottura della pasta con il sugo e con l’aggiunta poco alla volta del pecorino e del parmigiano grattugiato , aggiungiamo qualche foglia di basilico ed il peperoncino.
Ecco fatto: lo scarpariello è già pronto da gustare, pronti in tavola!!!
Scarpariello pasta a classic Neapolitan dish with a humble origin
The term "scarpariello" is an adjective that means "of the shoemaker." In this case, the term refers to the fact that the recipe is originally from the Spanish Quarters of Naples, where many shoemakers lived. This is one of many dishes I learned from my husband's mother.
Ingredients
400g spaghetti or fusilli
Lard or extra virgin olive oil
Garlic
Sauce or fresh tomatoes in summer or canned tomatoes
Parmesan and pecorino cheese
Chili pepper
Instructions
The original recipe calls for frying chopped garlic in lard, but I prefer to use extra virgin olive oil.
Then add the sauce, which I have replaced with halved cherry tomatoes.
After cooking the pasta with the sauce and adding the pecorino and Parmesan cheese a little at a time, add a few basil leaves and the chili pepper.
That's it: the scarparielli is ready to be enjoyed, ready to be served on the table!!!